Em uma antiga piada dizia-se que a pior coisa que se poderia fazer com um estrangeiro que estivesse estudando português era presenteá-lo com um disco de João Bosco. A ironia consistia nos “daum, daum, daum, daum” e as rimas rítmicas do cantor levariam o pobre estudante a loucura. Agora imagine explicar para este mesmo que uma única palavra da língua portuguesa, de apenas cinco letrinhas, pode ter mais de 55 definições: ponto.
Múltiplos significados
Isso se deve a um fenômeno linguístico chamado polissemia, que ocorre quando uma palavra assume sentidos diferenciados. O termo “polissemia” deriva do grego polis (muitos) e sema (significado). Desse modo, quando uma palavra possui vários sentidos, sua interpretação depende do contexto em que é utilizado.
Um ponto e muitas histórias
Por incrível que pareça, segundo linguistas, a palavra “ponto” é considerada a mais complexa da língua portuguesa, com mais de 55 definições diferentes, abrangendo contextos variados. Ela pode ser um sinal de pontuação que indica o fim de uma frase ou um recurso gramatical, como o ponto abreviativo. No sentido figurado, refere-se a questões, opiniões ou estados, como “insista sobre esse ponto” ou “este é o meu ponto”.
Confira algumas variações do bom e velho ponto
Um ponto pode ser um sinal ou marca arrredondada e pequena; um pequeno orificio em tecido; uma saliência no sistema braile; um local determinado; um local de estabelecimento comercial; um registro de horário dos funcionários em um ambiente de trabalho; um grau de cozimento; ou muitas, muitas outras definições.





